Intercâmbio Multiétnico que o Brique da Redenção proporciona..
Recebendo visitantes,Parentes Indígenas de diferentes etnias
Agradecemos
Dia 19/04/2013, recebemos mais uma vez a visita do Parente Indígena Etnia Tikuna,Ivã de Sá, Anatery que sempre nos proporciona uma boa troca de experiências e nos brinda com Artesanato Tikuna, Yanomami, Saterê..
Logo nas fotos,poderão observar Parentes Kaingang, Mbyá Guarani,Charruas, e tantos que expõem aos Sábados e Domingos..Passeio IMPERDÍVEL e de grande intercâmbio MULTICULTURAL
Agradecemos!Aguyjevete á todos(as).
A Anatery e Parentes Tikuna, Yanomais, Saterê...
Não existem fronteiras, tampouco diferenças..A GRANDE DIFERENÇA é FAZER Á DIFERENÇA,proporcionando este rico compartilhar.
Quem desejar encomendar alguma peça, pode nos escrever, que teremos satisfação em fazer esta ponte, inclusive aqui mesmo neste blog, onde todas as Etnias nos merecem igual GRATIDÃO, Respeito.
Liana Utinguassú
liana.rs.lumina@terra.com.br
ivan_yanomamisartesanato@hotmail.com
(Email, para contato direto com os Parentes-Sugerimos mencionar fonte desta informação,para melhor situar à Anatery-Tikuna
O Amazonas possui
fronteiras internacionais, com a Colômbia e Peru, esta é a área ocupada pelo
povo Tikuna as
margem do rio Solimões sendo a maior nação indígena do Brasil. Somando uma
população de aproximadamente 60.000 indígenas. As
comunidades e aldeias estão distribuídas em áreas rurais. A Tribo Tikuna é
composta por aproximadamente 120 aldeias e 60% dos índios tikunas moram em
território brasileiro. A população indígena vive quase exclusivamente em função
dos rios, que constituem as principais vias de acesso da região, a via fluvial é
o principal meio de transporte (embarcações ou canoas). Falam o
idioma tikuna, português e espanhol.
São
chamados regionalmente "Mawés''. Ao longo de sua história, já receberam vários
nomes, dados por cronistas, desbravadores dos sertões, missionários e
naturalistas: Mavoz, Malrié, Mangnés, Mangnês, Jaquezes, Magnazes, Mahués,
Magnés, Mauris, Mawés, Maragná, Mahué, Magneses, Orapium.
Autodenominam-se Sateré-Mawé. O primeiro nome - Sateré - quer dizer "lagarta de fogo", referência ao clã mais importante dentre os que compõem esta sociedade, aquele que indica tradicionalmente a linha sucessória dos chefes políticos. O segundo nome - Mawé - quer dizer "papagaio inteligente e curioso" e não é designação clânica.
Autodenominam-se Sateré-Mawé. O primeiro nome - Sateré - quer dizer "lagarta de fogo", referência ao clã mais importante dentre os que compõem esta sociedade, aquele que indica tradicionalmente a linha sucessória dos chefes políticos. O segundo nome - Mawé - quer dizer "papagaio inteligente e curioso" e não é designação clânica.
Habitantes
do norte do Brasil, na fronteira com a Venezuela, em frente aos Estados do
Amazonas e Roraima, entre a densa floresta Amazônica, cercada por serras e rios
encontram-se os Yanomamis, considerados o maior grupo indígena
isolado.
São os índios mais primitivos da América Latina, estão vivendo ainda na era Neolítica, andam nus, fabricam apenas instrumentos rudimentares, vivem de uma precária agricultura e produzem somente o essencial para sobreviverem, também não conhecem nenhum tipo de escrita.
Os Yanomamis habitam em grandes malocas coletivas onde vivem em media 100 índios. Ao redor da maloca, fazem suas roças, de mandioca, banana, cará, batata-doce, mamão e tabaco, além de plantas utilizadas na fabricação de peças ornamentais e rituais religiosos.
São os índios mais primitivos da América Latina, estão vivendo ainda na era Neolítica, andam nus, fabricam apenas instrumentos rudimentares, vivem de uma precária agricultura e produzem somente o essencial para sobreviverem, também não conhecem nenhum tipo de escrita.
Os Yanomamis habitam em grandes malocas coletivas onde vivem em media 100 índios. Ao redor da maloca, fazem suas roças, de mandioca, banana, cará, batata-doce, mamão e tabaco, além de plantas utilizadas na fabricação de peças ornamentais e rituais religiosos.
Partiu a TERRA SEM MALES ANATERY TIKUNA.
ResponderExcluirUM GRANDE IRMÃO
Iva Sá ...
Oque dizer de um IRMÃO de mais de 30 anos nesta existência, que posso DIZER que foi e seguirá SENDO um Grande AMIGO, que jamais deixou de ESTAR...
UM TIKUNA e indígena que SEMPRE me ensinou MUITO sobre simplesmente SER...
Do MUITO que me ensinastes e seguirá me ensinando "ANATERY" ,creio que o que mais fica em MIM e ECOA em mim,é a FORMA impecável com que servistes nesta VIDA há muitos parentes indígenas sem discriminações, sem medir esforços indo de ALDEIA em ALDEIA, levando ATRAVÉS do ARTESANATO, a cultura dos ANCESTRAIS.
Nunca pensando apenas em ti, mas sim nas famílias de TODOS, inclusive doando terras para acolher mais de 16 etnias.
Muita FALTA farás, porque NHANDERU te FEZ "único "!
Sabemos que estarás de outras formas, no mundo ESPIRITUAL FAZENDO MUITO!!!
ESTÁS CERTAMENTE SENDO RECEBIDO COM UMA GRANDE CELEBRAÇÃO NO CÉU CERCADO DE ESTRELAS E DAQUELES QUE SABEM TEUS FEITOS.
QUE A FAMÍLIA SEJA ABRAÇADA NESTE MOMENTO,QUE A GRANDE MÃE E GRANDE PAI TE CUBRAM DE BÊNÇÃOS E AOS AMIGOS E FAMILIARES NOSSA SOLIDARIEDADE E PROFUNDA GRATIDAO!
O HOMEM,PAI,AVÔ, PARENTE INDÍGENA, DEIXA UM LEGADO EM AÇÕES DE GRANDE VALOR!
VALOR INESTIMÁVEL!
ANATERY,A GRANDE ONÇA AGORA TE CARREGA E ESTARÁS SEMPRE PRESENTE EM NOSSOS CORACOES E ESPÍRITO!
CATERRE!CATERRE!
IPORÁ ETE AGUYJEVETE!
ESTA IRMÃ HOJE E SEMPRE ,ESTARÁ CARREGANDO MUITOS ENSINAMENTOS DESTA CONVIVÊNCIA, POSSO DIZER, COMO NUNCA TIVE IGUAL!
EU E RAUL REGADAS TE ABRACAMOS E AGRADECEMOS!
ANATERY IVA SÁ...
SAUDADES SIM, MAS SABEMOS QUE TEU ESPIRITO ECOA NA ETERNIDADE
Liana Utinguassu Ywarapya